I’ve always loved books, all my life. When I was a clerk at Scribner’s bookstore I dreamed of having a book of my own, of writing one that I could put on the shelf. When I would have to unpack and put up the National Book Award winners I used to wonder what it would feel like to be a National Book Award winner, so thank you for letting me find out. And please, publishers: there is nothing more beautiful than the book. The paper, the font, the cloth. Please, no matter how we advance technologically, please never abandon the book. There is nothing in our material world more beautiful than the book.
私はいつでも本のことを愛してきました、それもこの上ないほどに。私がスクリブナー書店の店員だった頃、私は私自身の本を持つことが、本棚に並べて置けるような本を書くことが夢だったのです。全米図書賞受賞作家の作品を梱包から解いて並べないといけないようなときでも、全米図書賞を受賞したらどんな気分なんだろうとよく気になっていたものでした。そういうわけで私にその機会を与えていただいて、ありがとうございます。けれど、出版社のみなさん、本ほど美しいものはないのです。その紙も、その字体も、その表紙も。たとえどんなに技術が進歩しても、どうか本だけはなくさないでください。物質的に氾濫したこの世界の中で、本ほど美しいものはないのです。
パティ・スミス